Station V

Simon de Cyrène aide Jésus à porter sa Croix.

Jésus pouvait porter sa Croix à Lui seul, s'il l'eût voulu ; mais Il permet à Simon de l'aider, afin de nous rappeler que nous devons nous associer à son œuvre et prendre part à ses souffrances. Ses mérites sont infinis ; pourtant Il condescend à laisser les siens y ajouter leurs propres mérites. La sainteté de la Bienheureuse Vierge Marie, le sang des Martyrs, les pénitences et les prières des Saints, les bonnes actions de tous les fidèles, prennent part à cette œuvre qui est néanmoins parfaite sans leur concours. Jésus nous sauve par son Sang, mais c'est avec nous-mêmes et par nous-mêmes qu'Il nous sauve

Simon of Cyrene helps Jesus to carry the Cross.

Jesus could bear His Cross alone, did He so will; but He permits Simon to help Him, in order to remind us that we must take part in His sufferings, and have a fellowship in His work. His merit is infinite, yet He condescends to let His people add their merit to it. The sanctity of the Blessed Virgin, the blood of the Martyrs, the prayers and penances of the Saints, the good deeds of all the faithful, take part in that work which, nevertheless, is perfect without them. He saves us by His blood, but it is through and with ourselves that He saves us

 

Cher Seigneur, apprenez-nous à souffrir avec Vous, rendez-vous agréable de souffrir pour l'amour de Vous, et sanctifiez toutes nos souffrances par le mérite des vôtres !


Notre Père 
Notre Père qui es aux cieux, que ton nom soit sanctifié, que ton règne vienne, que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel. Donne-nous aujourd'hui notre pain de ce jour. Pardonne-nous nos offenses comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés. Et ne nous soumets pas à la tentation, mais délivre-nous du mal.

Ave Maria
Je vous salue, Marie, pleine de grâce, le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, mère de Dieu, priez pour nous, pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amen.

Gloire au Père

Gloire au Père et au Fils et au Saint-Esprit, Comme il était au commencement, maintenant et toujours, pour les siècles des siècles. Amen.

 

 

 

Dear Lord, teach us to suffer with Thee, make it pleasant to us to suffer for Thy sake, and sanctify all our sufferings by the merits of Thy own.

 

Our Father
Our Father, Who art in heaven, Hallowed be Thy Name. Thy Kingdom come, Thy Will be done, on earth as it is in Heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us. And lead us not into temptation, but deliver us from evil. Amen.


Hail Mary 
Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee; Blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, now and at the hour of death. Amen.

Glory Be

Glory Be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

 

Way of the Cross

Chemin de Croix

Station V