Station VII

Jésus tombe une seconde fois.


Satan subit une seconde chute quand Notre-Seigneur vint sur la terre. Il avait depuis longtemps usurpé l'empire du monde entier, et s'en nommait roi. Et il osa enlever dans ses bras le Sauveur très-saint, lui montrer tous les royaumes de la terre et lui faire la promesse blasphématoire de les lui donner, à Lui, son Créateur, s'il voulait l'adorer. Jésus lui répondit : " Retire-toi, Satan ! " - et Satan tomba du haut de la montagne. Et Jésus rendait témoignage de cette chute, lorsqu'Il disait : " Je vis Satan tomber du ciel comme l'éclair. " Le Mauvais se souvenait de cette seconde défaite, et, sur le chemin du Calvaire, il frappa pour la seconde fois le Seigneur innocent, tandis qu'il L'avait en sa puissance.

 

     Jesus falls a second time.

 

Satan had a second fall, when our Lord came upon the earth. By that time he had usurped the dominion of the whole world -- and he called himself its king. And he dared to take up the Holy Savior in his arms, and show Him all kingdoms, and blasphemously promise to give them to Him, His Maker, if He would adore him. Jesus answered, "Begone, Satan !"--, and Satan fell down from the high mountain. And Jesus bare witness to it when He said, " I saw Satan, as lightning, falling from heaven." The Evil One remembered this second defeat, and so now he smote down the Innocent Lord a second time, now that he had Him in his power.

O cher Seigneur, apprenez-nous à souffrir avec Vous, et à ne pas craindre les soufflets que Satan pourrait donner à ceux qui lui résistent.


Notre Père 
Notre Père qui es aux cieux, que ton nom soit sanctifié, que ton règne vienne, que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel. Donne-nous aujourd'hui notre pain de ce jour. Pardonne-nous nos offenses comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés. Et ne nous soumets pas à la tentation, mais délivre-nous du mal.

Ave Maria
Je vous salue, Marie, pleine de grâce, le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, mère de Dieu, priez pour nous, pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amen.

Gloire au Père

Gloire au Père et au Fils et au Saint-Esprit, Comme il était au commencement, maintenant et toujours, pour les siècles des siècles. Amen.

 

 

 

O dear Lord, teach us to suffer with Thee, and not be afraid of Satan's buffetings, when they come on us from resisting him

 

Our Father
Our Father, Who art in heaven, Hallowed be Thy Name. Thy Kingdom come, Thy Will be done, on earth as it is in Heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us. And lead us not into temptation, but deliver us from evil. Amen.


Hail Mary 
Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee; Blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, now and at the hour of death. Amen.

Glory Be

Glory Be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

 

Way of the Cross

Chemin de Croix

Station VII